阿霞 22
在科隆我知道了哈金兄妹的行踪,我了解到他们去了伦敦。我动身去紧追他们。但我在伦敦的一切寻找都是徒劳的。我久久地不肯罢休,久久地坚持着,但我最终不得不放弃追上他们的希望。
我再也没有见到他们——我没有见到阿霞。我模模糊糊地听到过关于哈金的消息,但她对于我永远消失了。我甚至不知道她是否还活着。有一次,已经是几年过后,在国外,在一节火车车厢里,我匆匆瞥见一个女人,她的脸使我栩栩如生地想起永远不能忘怀的面容……但我大概是被偶然的相似所蒙骗了。阿霞在我的记忆中依然是我一生中最美好时期所认识的那个小姑娘,依然是我最后一次见到她伏在矮矮的木椅子背上的那个样子。
不过,我应该承认,我为了她而伤心的时间并不太长。我甚至认为命运没有把我和阿霞结合在一起,是很好的安排。我还聊以自慰地想,和这样的妻子在一起我大概不会幸福。我那时候太年轻——我觉得未来,这短暂的、飞逝的未来是无限的。我想,难道发生过的事情就不可能重复,就不会比以前更好,更美吗?……我接触过别的女人,但阿霞在我心中激起的那种情感,那种炽烈的、温柔的、深沉的情感再也没有重复过。不!对于我没有一双眼睛能代替那双曾经钟情地望着我的眼睛,没有另一颗伏在我胸前的心曾使我的心如此欢乐和甜蜜地陶醉!命中注定我要过单身汉的孤独生活,度过寂寞的岁月。但她的几张便笺和她从窗口抛给我的那枝枯了的天竺花,我始终作为最神圣的东西珍藏在身边。这枝花至今还散发着幽香,而给我这朵花的手,那只我只有一次能把它紧贴到我唇边的手,可能早已在坟墓里腐烂……而我自己——我又怎样了呢?经历了那些梦飞的希望和向往之后,我还留下了什么呢?这样,一棵微不足道的花草散发出的淡淡的气息比人的一切欢乐和一切痛苦存在得更长久——甚至比人的生命更久长。
(根据国家文学出版社《屠格涅夫十二卷集》第六卷 莫斯科1955年版译)
第一时间更新《阿霞》最新章节。