幡幡瓠叶,采之亨之,君子有酒,酌言尝之。

有兔斯首,炮之燔之,君子有酒,酌言献之。

有兔斯首,燔之炙之,君子有酒,酌言酢之。

有兔斯首,燔之炮之,君子有酒,酌言酬之。

作品赏析

士大夫宴饮宾客。

幡幡:反复翻动貌。指葫芦叶经风吹动翻卷的样子。亨:烹。酌言尝之:主人先斟一杯尝尝,以便待客。

斯:白。一说语词。炮(音袍):裹烧。涂泥裹烧,用以去毛。燔(音凡):烧。

炙:放肉在火上烤。酢:报也。回敬酒。

引自《轻松学诗经》[url=http://cuixidong.at.china.com]http://cuixidong.at.china.com[/url]

第一时间更新《诗经》最新章节。

相关阅读

大师与玛格丽特

米·布尔加科夫

美艳不可方物

耿灿灿

一诺千金

西方经济学

四魔头

阿加莎·克里斯蒂

耳语娃娃

艾西